Comment by Tararator18
今日(2/20)ポーランド人は「Tłusty Czwartek(脂の木曜日)」を祝う。
これは「Pączki」(写真のようなポーランド版のドーナツ)のような甘いものを沢山食べるという面白い伝統。
みんな、ダイエットを休める日おめでとう!

<脂の木曜日>
脂の木曜日 (英語: Fat Thursday, ドイツ語: Schmotziger Donnerstag, ポーランド語: Tłusty czwartek (トゥスティ・チファルテック))は、キリスト教の伝統的な祝祭日の一つである。
脂の木曜日は四旬節の直前の木曜日 (つまり、灰の水曜日の6日前、復活祭の52日前、聖木曜日のちょうど7週間前) にあたる日で、謝肉祭(カーニバル)の期間中に相当する。
四旬節の期間中は断食(あるいは節制)が必要となるため、その前に大量のお菓子やご馳走を食べておく、という日である。また四旬節期間中に消費できなくなる乳製品や卵、あるいは肉などの食材をこの日に使い切っておくという目的もある。
脂の木曜日に食べられる代表的なお菓子として、ポーランドのポンチキやファボルキ(英語版、ポーランド語版)、ドイツのベルリーナー・プファンクーヘンやアプフェルキューヒレなどのドーナツ・揚げ菓子類が有名である。また、ギリシャではこの日に肉類が多く食される習慣がある。
脂の木曜日
reddit.com/r/europe/comments/f6pbaf/today_poles_celebrate_t%C5%82usty_czwartek_fat/
Comment by spiderduckling 1629 ポイント
(スウェーデン)
それすごく美味しそう!中に何か入ってるの?
スウェーデンのそれと同じものは来週の火曜日にある。ほとんど似たような感じだけど食べるものが違ってる。
僕達が食べるのは「Semla」でこれは中にホイップクリームとアーモンドペーストが入ってる。
これ本当に美味しくて国王アドルフ・フレドリクなんかこれを14個も食べて心臓麻痺で亡くなってる。
Comment by zielony21 378 ポイント
(ポーランド)
↑入ってるよ。伝統的にはバラの花びらで作ったジャムだけど結構バリエーションがあってヌテラを入れたりもする!
Comment by falsealzheimers 115 ポイント
(スウェーデン)
↑一応言っておくと彼はセムラを14個食べて死ぬ前に、ロブスター、ザワークラウト、肉、カブ、キャビア、燻製したサバを食べてシャンパンを何本も空けてるから・・・
Comment by rantzZz 36 ポイント
↑エストニアは明日で同じものを食べてる。
Comment by massona 19 ポイント
(イギリス)
↑イギリスだとパンケーキの日(懺悔の火曜日)
Comment by eutampieri 2 ポイント
↑イタリアでも次の火曜日にある(灰の水曜日の前の火曜日)
セムラ(semla)は、スウェーデンの伝統的菓子の一種。中身がくり抜かれたカルダモン味の甘いパンの中にアーモンドペーストと牛乳を混ぜ合わせたものが入れられ、その上にホイップクリームが加えられるのが特徴。そのまま食べられることが多いが、暖かい牛乳にひたして食べる方法もある(この食べ方はヘートヴェッグという)。
かつては四旬節の断食の際にしか食べられることがなかったが、現在はクリスマス明けから断食の終わりまで食べられている。
セムラ
アドルフ・フレドリク(Adolf Fredrik, 1710年5月14日 - 1771年2月12日)は、スウェーデン王国ホルシュタイン=ゴットルプ朝の初代国王(在位:1751年 - 1771年)。
1771年2月12日に消化不良を起こして死亡したとされる。フレドリクはロブスター、キャビア、ザワークラウト、燻製ニシンによる料理をシャンパンとともに食したあと、デザートとして好物の「ヘートヴェッグ」(暖かい牛乳にひたしたセムラ)を14人前たいらげていたと伝わる。
アドルフ・フレドリク (スウェーデン王)
パンケーキ・デイ(英: Pancake Day)は四旬節の初日である灰の水曜日の前日。
パンケーキは卵、牛乳、砂糖などの旨味豊富な食材を消費するので、四旬節に先立つ告解火曜日と結びつけられている。この後、四旬節の40日間は断食期間となるからである。典礼にのっとった断食においては簡素な食事をとり、楽しみとなるような食事は控えることが強調されている。多くの文化において、これは肉、乳製品、卵をとらないことを意味している。
パンケーキ・デイ
灰の水曜日(はいのすいようび、 英: Ash Wednesday、西: Miércoles de Ceniza、仏: Mercredi des Cendres、独: Aschermittwoch、蘭: Aswoensdag)は、キリスト教カトリック教会をはじめとする西方教会の典礼暦年のうちの一日。四旬節の初日(復活祭の46日前)に当たる。元来はカトリック教会の行事であるが、その流れを汲むプロテスタント教会(聖公会、ルーテル教会など)でも行われる。東方教会では行われない。
灰の水曜日
Comment by Peostiftis 1 ポイント
(ギリシャ)
ギリシャには「tsiknopempti」がある。
これは基本的には肉を食べる日。
Comment by LuperFlipino 1 ポイント
アメリカ合衆国じゃその祝日毎日お祝いしてるよ。
Comment by crabmanick01 456 ポイント
ドイツ南部に住んでるけどうちらはそれのことを「Krapfen」って呼んでる。
中に入ってるのはジャムで上には砂糖パウダーをかける!ダイエット休みの日おめでとう!
Comment by CountVonTroll 73 ポイント
(ドイツ)
↑それ場所によるよ。僕も南部にいるけどここだと「Berliner」って呼んでる。
あと今朝はマーチングバンドの演奏のせいで6:30に起こされた。

Comment by Zamundaaa 3 ポイント
↑ここバイエルン州だと「Krapfen」って呼ばれてるけど、小さいやつは「Mini Berliner」って呼ばれてる(多分マーケティングのせいで)
Comment by ph0enixXx 10 ポイント
↑スロベニアでは「krof」って呼ばれてる。
今週は至る所で売られてて普段1ユーロくらいするけど30-50セントくらいまで値下がりしてる。
Comment by serb7777368e83 1 ポイント
(セルビア)
そういう祝日がセルビアにもあったら良いのに。
Comment by hoaxninja 1 ポイント
アメリカ人だけどそんなのアメリカ合衆国じゃ普通の木曜日。
Comment by Robertej92 115 ポイント
(イギリス)
クラクフにいたときそれ食べたけど食べ終わる頃には心臓麻痺になるんじゃないかって気がした。
沢山のスコットランド料理を食べて育った俺がだぞ?
Comment by xisaloser 37 ポイント
↑それ毎日「pączki」を二個以上食べるポーランド人の僕の父親に言ってみろよw
Comment by regis_regis 1 ポイント
俺はそっちよりカルダモンの入った「Hefegebäck」の方が好き。
https://foodemperor.com/cooking/swedish-cardamom-buns
Comment by RhodesArk 1 ポイント
カナダ人もその伝統好きだよ!
食料雑貨店にはいつも「Paczkis」があって、ポーランドの菓子パンコーナーもある!
Comment by executivemonkey 505 ポイント
何も知らないのに祝日を祝ったのは初めてだ。
Comment by vba7 3 ポイント
↑シカゴには「Paczki day」があるよ。シカゴには結構大きなポーランド系コミュニティがある。
https://www.youtube.com/watch?v=Xxj4Fq3Cg20Comment by billybobthongton 116 ポイント
アメリカ合衆国中西部の人間だけどここにはポーランド系の人口が多いからうちらも「Pączki」を食べてる。
僕のお気に入りのディープフライドーナツ。
Comment by mekromansah 39 ポイント
(アメリカ合衆国)
↑ここミシガン州でもそう (:
Comment by cantchooseaname1 2 ポイント
ここにそれの良いレシピがある。これはヘルシーバージョン。
https://www.jennycancook.com/recipes/paczki-polish-doughnuts/Comment by MissCerys 1 ポイント
まだ朝食すら食ってないのにそれもう二個食ったわ :D
Comment by skerritt 67 ポイント
(カタルーニャ)
それと似たような伝統はヨーロッパの色んな国にある。
カタルーニャではうちらそれのことを「dijous gras」って呼んでて「bunyols」や「botifarra d'ou」を食べてる。
Comment by stonedarabian 1 ポイント
それって「Berliner」じゃないの?
てっきりうちの国のものかと思ってたんだけど・・・
俺達それをポーランドからパクったのか? .-.
Comment by Kmnubiz 2 ポイント
↑これヨーロッパ中で色んな名称で見かけるよ。
Comment by Kmnubiz 1 ポイント
ドレスデンの連中がこれのことを「Pfannkuchen」って呼んでてすごく奇妙に思ったことがある。
(ドイツでは大体これは「Berliner」もしくは「Krapfen」って呼ばれてる)
Comment by RavensontheSeat 55 ポイント
それ危険なほど美味しそうに見える。
ポーランドのパン屋さんを見つけないと。
Comment by umotex12 14 ポイント
(ポーランド)
↑今ではポーランドの都市の大半にちょっと高いけど作りたての「pączki」を販売する店がある。
2010年代以降そういう店が出来始めて、クレープ屋のように「Pączkarnia」って呼ばれてる(『-arnia』はpączkiを作る店って感じのニュアンス)
「Stara (古い) Pączkarnia」は実際のところ古くなくて新しく出来たものだけど凄く美味しい。
Comment by maciek-0 1 ポイント
俺は今大量の「pączki」を買うために列に並びながらこのスレを読んでる xD
Comment by aknb 1 ポイント
その写真見てるだけで糖尿病になった気がするわ。
Comment by truh 99 ポイント
(オーストリア)

Comment by blackwhattack 80 ポイント
↑なんなんだこれは・・・けど興味ある。
Comment by antyone 1 ポイント
(ポーランド)
↑いや俺はないわ。これ組み合わせちゃダメでしょ。
Comment by MellifluousPenguin 4 ポイント
↑これ見てるだけで動脈が詰まったような気がする。
Comment by Erifariuss 2 ポイント
↑これほどオーストリアっぽいものは久しぶりに見た。
Comment by Kesher123 51 ポイント
あと「faworki」ね。「faworki」のことを忘れないように。
※「faworki」

Comment by Drapierz 22 ポイント
(ポーランド)
↑これ。俺は「pączki」よりそっちの方が好きだわ。
Comment by vaiNe_ 38 ポイント
(ノルウェー)
ノルウェーではそれ「berlinerbolle」って呼ばれてる。
Comment by fanboy_killer 18 ポイント
↑ポルトガルでは「Bola de Berlim」で意味は一緒。
どの国にもこれの自国版があるの好き!
Comment by ieiiei 2 ポイント
↑このコメントを探してた。ベルギーだとうちら「Boules de Berlin」って呼んでる。
Comment by LordShimon 27 ポイント
よし分かった。今日は俺はチェコ人じゃなくてポーランド人だ、kurwa!
※「kurwa」はポーランド語の罵声語です。
Comment by qwasd0r 9 ポイント
Bukkakke-Krapfen.
Comment by panko_ 7 ポイント
まだ午前十時にもなってないのに俺この美味しい砂糖爆弾を三つも食ってしまった。
Comment by MaskDev 5 ポイント
(ポルトガル)
それうちの国の「Berlin balls」と似てるな(基本的に砂浜で買われることが多い甘いやつ)
味も似たような感じなんだろうか。

Comment by Yuioup_____ 4 ポイント
糖尿病の日おめでとう!
Comment by glokz 2 ポイント
これを一つ食べると口の中で500kcalの天国を味わえる。
Comment by Mr_Ninaru 1 ポイント
フランスもそれと似たように脂の木曜日がある。そのゴールはクレープを食べること!
Comment by tearofvodka 1 ポイント
イングランドの職場で味わっているところ。

Comment by GENE_PARM_PI 1 ポイント
今日学んだこと。
俺は脂の木曜日を毎日祝っていた。